Archive for August, 2009

Crónica gráfica del viaje a Dallas, Tx.

[nggallery id=3]

Saludos!
E.C.V.

, ,

No Comments

No te dejes amiguito

Si alguien se te acerca y te ofrece una televisión de 37 pulgadas, Full HD, manuales y cables en 100 dólares, mejor date la vuelta, ahorra y cómprala en una tienda.

Un tipo fue arrestado en California en el estacionamiento de un Walmart por tratar de venderla.

La “televisión” en realidad era la puerta de un horno con estampas de Sony y Best Buy.

Esto es una tele falsa

Esto es una tele falsa

Que listo, eh?

Visto aquí.

Saludos!
E.C.V.

1 Comment

Sobre Games on Demand

Games on Demand

Games on Demand

Pues hoy Microsoft liberó la famosa actualización de manera oficial. Una de sus características nuevas es lo que le llaman Games on Demand. De lo que trata es que uno ya puede comprar juegos “desde la comodidad del sillón”, así lo publicita Microsoft en el Dashboard de la consola.

Que tan conveniente es? Al principio por rumores, dimes y diretes se había manejado un precio de aproximadamente 1600 puntos para algunos de los juegos. Se oía bien al principio, hasta que supimos que juegos iban a meter y su precio correspondiente oficial, que conocimos hasta el día de hoy.

Y llegaron las sorpresas, los chillidos, las rasgaduras de camiseta y las indiferencias.

Necesito aclarar un punto antes de continuar. Yo creo que en algún momentos los medios físicos van a desaparecer la tendencia se nota desde ahora, desaparecen periódicos y revistas, discos de música y en algún momento también desaparecerán los discos de videojuegos. Pero, obviamente esto debe de venir acompañado de un factor económico conveniente al cliente.

Y Games on Demand no representa, al menos para mí, una opción viable.

Más claro en la siguiente tabla:

Juego Games on Demand Gamestop Nuevo Gamestop Usado
Meet the Robinsons $29.99 $29.99 $12.99
NFS Most Wanted $19.99 N/A $24.99
Fight Night 3 $19.99 $19.99 $17.99
BF: Bad Company $19.99 $19.99 $17.99
Burnout Paradise $19.99 $19.99 $17.99
DDR/DS Universe $29.99 N/A $12.99
KR: AI Encore $29.99 N/A $19.99
Kameo $19.99 N/A $9.99
Perfect Dark Zero $19.99 N/A $4.99
Viva Pinata: TIP $29.99 $19.99 $17.99
Ridge Racer 6 $19.99 N/A $5.99
MX vs. ATV: Untamed $29.99 $19.99 $17.99
Rockstar Table Tennis $29.99 $14.99 $9.99
Prey $19.99 $19.99 $7.99
Rainbow Six Vegas $29.99 N/A $12.99
Sonic The Hedgehog $19.99 N/A $14.99
Lego Star Wars: TCS $29.99 $19.99 $17.99
Need for Speed: Carbon $19.99 N/A $19.99
Call of Duty 2 $29.99 N/A $12.99
Bioshock $29.99 $19.99 $17.99

Aquí están enlistados los juegos tal como aparecen en el dashboard del 360, y los precios que tienen en el sitio web de Gamestop. En Gamestop se pueden encontrar juegos nuevos y usados. Los juegos usados pueden venir con o sin instructivo y con o sin su caja original que prácticamente es lo mismo que ofrece Microsoft: juegos sin cajita ni instructivo.

Vemos que en algunos casos el precio es el mismo, pero en otros la diferencia es abismal, por ejemplo Prey que tiene una diferencia de $12.00 o Ridge Racer 6 con diferencia de $14.00.

Dicen que la ventaja que tiene Games on Demand es que no te tienes que desplazar a ningún lado para adquirir tu juego.

También dicen que los juegos son los más difíciles de conseguir. En este último punto me consta que eso no es totalmente cierto. Esos juegos están disponibles, tanto, que están en el sitio de Gamestop, tal como lo mencioné líneas arriba.

Ahora, para que Microsoft me convenza de comprar en Games on Demand tendría que hacer lo siguiente:

- Convencerme de no manejar dos cuadras hacia la tienda y esperarme a que baje el juego (En mi conexión de 6 Mbs, un juego de 7 gigas tardaría 3 horas, en una conexión de 1Mb tardaría 15 horas!!!)

- Convencerme de que no desplazarme y pagar un sobreprecio de $14.00 es buen trato.

No, al menos ahorita, Games on Demand, no es opción, al menos para mí.

Saludos!
E.C.V.

PS. Valdría la pena hacer una tablita parecida con los precios en México, quien se anima?
PS2. Un Lightsaber 400 puntos. De verdad? 5 dólares más impuesto por un lightsaber?

,

5 Comments

Memo

Me lo pasó Mr. Kino.

Espero que lo disfruten.

Saludos!
E.C.V.

To Latino employees New Policy for Latino Employees effective immediately

Several visitors to our office have brought to our attention that our Spanish-speaking employees commonly use offensive language.. Such behavior, in addition to violating firm practices, is highly unprofessional, offensive both to visitors and employees, and will not be tolerated. We have decided to implement a series of rules in our office and would expect them to be applied. It is expected that ALL employees immediately adhere to these rules:

1 – Phrases like ‘cabrón’, ‘ah, chingado’, ‘ como chingas’, and other such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion may get.

2 – Non-important matters should not be addressed as ‘pendejadas’.

3 – You will not say ‘la cagó’ when someone makes a mistake, or ‘ya cago el palo’ if you see someone being reprimanded. All forms and derivatives of the word ‘cagar’ are inappropriate in our environment.

4 – Lack of determination will not be referred to as ‘falta de huevos’, nor will a person with lack of initiative be referred to as ‘huevon ‘ or ‘mamón’.

5 – No Manager or Supervisor, under any circumstances, will be referred to as ‘hijo de la chingada’, ‘culero’ or ‘ese cabrón’.

6 – When a proposal is presented, the phrase ‘estas son babosadas’ must not be used.

7 – Unusual or creative brainstorming meetings will not be referred to as ‘pinche chingaderas’.

8- Do not say ‘como jode’ if a person is persistent, or ‘se jodió’ if somebody is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say ‘puta madre’ or ‘esto ya valió madre’ when matters become
complicated in your line of work.

9 – When asking someone to leave you alone, you should not say ‘vete a la chingada cabron’.

10- Do not substitute ‘¿Que Chingados quieres?’ for ‘May I help you?’

11- When leaving the office, using the phrase ‘me voy a la chingada’ is not proper.

12- When any office equipment fails, it must be reported as ‘it broke down’ not as ‘esta chingadera valió madre’.

13- Last but not least, after reading this memo, please do not say ‘me voy a limpiar el culo con esto’. Please file this memo properly.

GRACIAS,

EL PINCHE HUMAN RESOURCES DEPARTMENT

No Comments